Le discours sur les "Langues d' Espagne": 1978-2008
In: Collection études
15 Ergebnisse
Sortierung:
In: Collection études
In: Collection Études
In: Europa ethnica: Zeitschrift für Minderheitenfragen, Band 79, Heft 3-4, S. 193-201
ISSN: 0014-2492
The aborted independence process of Catalonia in 2017 is considered here according to the relations that can be established between the notions of law and justice, which are claimed, each from its own point of view, by the Catalan independentists, the State and the Spanish nationalists. This reflection, which strives for a certain level of objectivity, aims to show how the blockage between self-excluding nationalisms leads to a simple relationship of force. After a general reflection, the question of the interpretations of the law, its gaps, and its contextualization elements are examined, before moving on to the case study.
International audience ; Les « langues régionales » sont devenues « langues de France » grâce au volontarisme de Bernard Cerquiglini, qui a impulsé du sommet de l'État, au pays de l'unilinguisme (mais sans grands moyens il est vrai), une véritable politique linguistique prenant en compte la « diversité ». On vise ici à rendre compte de cette évolution en établissant un parallèle avec les politiques menées dans le cadre de l'Espagne des Autonomies, et singulièrement de la Catalogne.
BASE
International audience ; Les « langues régionales » sont devenues « langues de France » grâce au volontarisme de Bernard Cerquiglini, qui a impulsé du sommet de l'État, au pays de l'unilinguisme (mais sans grands moyens il est vrai), une véritable politique linguistique prenant en compte la « diversité ». On vise ici à rendre compte de cette évolution en établissant un parallèle avec les politiques menées dans le cadre de l'Espagne des Autonomies, et singulièrement de la Catalogne.
BASE
International audience ; Les « langues régionales » sont devenues « langues de France » grâce au volontarisme de Bernard Cerquiglini, qui a impulsé du sommet de l'État, au pays de l'unilinguisme (mais sans grands moyens il est vrai), une véritable politique linguistique prenant en compte la « diversité ». On vise ici à rendre compte de cette évolution en établissant un parallèle avec les politiques menées dans le cadre de l'Espagne des Autonomies, et singulièrement de la Catalogne.
BASE
In: Hommes & migrations, Band 1184, Heft 1, S. 32-39
Pour Christian Lagarde, la bonne ou la mauvaise assimilation de la langue du milieu d'accueil est le meilleur révélateur de l'intégration de l'immigré à sa communauté réceptrice. Et c'est en sociolinguiste qu'il a mené une enquête en Roussillon auprès des immigrés castillanophones de première génération. L'étude de leur discours met en lumière les limites d'une intégration que certains jugent réussie : rancœurs mal éteintes, enjeux divergents et, surtout, écartèlement entre deux pays et trois langues.
In: Les défis de la Catalogne au tournant du siècle (1996-2006), S. 13-27
In: Les défis de la Catalogne au tournant du siècle (1996-2006), S. 109-140
In: Les défis de la Catalogne au tournant du siècle (1996-2006), S. 29-60
In: Les défis de la Catalogne au tournant du siècle (1996-2006), S. 7-11
In: Collection "Sociolinguistique"
In: Les défis de la Catalogne au tournant du siècle (1996-2006), S. 169-210
In: Collection Études